Praan

8 07 2008

Scriam mai înainte de Matt cu dansu’ lui prin toată lumea. Măi, deci m-a înnebunit videoclipu’ ăla şi melodia aia de pe fundal. De fiecare dată când revăd filmuleţu’ mi se face pielea găinii şi nu mă pot sătura de el. Aseară am găsit şi melodia pe net şi o ascult într-una de atunci. Nu înţeleg ce spune, dar sunt de părere că muzica e o limbă universală care poate transmite ceva chiar numai prin intonaţiile pe care le ia vocea. E genială melodiuţa. Am găsit pe net şi tranducerea în engleză a melodiei, care e de fapt o adaptare după o poezie indiană. Excelentă ideea. Asta înseamnă (mi-a fost lene să traduc în română 🙂 ):

The same stream of life that runs through my veins night and day runs through the world and dances in rhythmic measures.

It is the same life that shoots in joy through the dust of the earth in numberless blades of grass and breaks into tumultuous waves of leaves and flowers.

It is the same life that is rocked in the ocean-cradle of birth and of death, in ebb and in flow.

I feel my limbs are made glorious by the touch of this world of life. And my pride is from the life-throb of ages dancing in my blood this moment.

Praan – Garry Schyman

Anunțuri

Acțiuni

Information

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s




%d blogeri au apreciat asta: